20090804  Best Kids Books Ever (3)

 

薇笑英語357

 

最佳兒童讀物()

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20090728  Best Kids Books Ever (2)

 

薇笑英語356

 

最佳兒童讀物()

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20090724 Best Kids Books Ever

薇笑英語355

最佳兒童讀物(上)

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章本來寫於1月間,就在〈紓困〉之後。一時錯過時效,特向網友致歉。

今年火箭隊到目前為止已闖出第一輪 Playoff,昨晚還在Los Angeles偷襲湖人一場;前途看好。

讀者看完這篇就對板凳 Von Wafer 有所瞭解,可惜昨晚他並沒有太多表現,可能舊地重遊,見到 Kobe 有點怕怕。火箭要想贏得這系列,Super Von 的3分球遲早要發揮才行。

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

00338  20090315  Mind boggling free throw (2)

讀報紙學英文

罰球知多少?()

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

00337  20090308  Mind boggling free throw

 

讀報紙學英文337

 

罰球知多少?

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

00343  20090419

 

 

薇笑英語343

 

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Jan 23 Fri 2009 03:42
  • 紓困

20090118 Bailout

 

紓困

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NBA非洲天王歐拉諸旺的籃球傳奇故事之四

 

一連寫了三篇有關NBA非洲天王歐拉諸旺的傳奇故事,意猶未盡,乾脆再接再厲再寫一篇。

 

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

NBA非洲天王─歐拉諸旺的傳奇故事之三

續談籃球傳奇

非洲的小高個兒歐拉諸旺,在17歲前從來沒玩過籃球,巧遇識貨的龐德 (Christopher Pond) ,為他開闢出一條到美國來打籃球的出路,對龐德的知遇之恩,歐拉諸旺銘記在心,三不五時地掛個電話過去問候。龐德年已67歲,患有心臟病,對於他發掘的籃球員,如今得到籃壇最高的榮譽,晉身名人堂,他興奮而坦白地說: “I could never sit here now and tell you I thought he’d become all he did as a player.   But from the first day I met him, I knew he was sincere, a genuine person.  Now to see him go into the Hall of Fame makes me feel good to know I played a small part.” 意即:我初遇他時,並沒想到他會成為如此好的球員,不過,我敢說打從頭一天起,我就知道他是個真心誠意的好漢子,現在他進入名人堂,有這樣了不起的成就,居然我也沾上一份小小的功勞,感到榮幸。

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NBA非洲天王─歐拉諸旺 ()

籃球傳奇

 

說起休士頓火箭隊80-90年代的中鋒非洲天王歐拉諸旺 (Hakeem Olajuwon) 的故事,篇幅真不夠用的,上次談到他在美國所遇到的三大教練,磨練出他特殊的中鋒技巧,從駕輕就熟而至登峰造極,三人均息息相關。其實在這之前,當他還在非洲奈及利亞時,便遇到扭轉他一生命運的人,那就是龐德 (Christopher Pond) 。龐德熱愛籃球,喜歡教年輕人打籃球,偏愛推廣籃球運動,甘願到世界各地去做教練,阿根廷、剛果、象牙海岸都有他的足跡,甚至到過台灣。

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 NBA非洲天王─歐拉諸旺 (一)

三大教練親眼目睹美夢實現
Watching A Dream Unfold

馳騁休士頓職業籃球火箭隊十七年,為休士頓奪得兩座總冠軍杯的非洲天王歐拉諸旺 (Hakeem Olajuwon),9月5日被引荐入籃球名人堂 (Basketball Hall of Fame),這是美國籃球界人人夢寐以求的最高榮譽,為他個人籃球生涯畫下完美的句點。

 

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

李基為費城守護雄姿Armchair Pitching Coach
坐在搖椅上的投手教練 = 說風涼話的人



tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大膽交易,小心贏球

 

前幾週才寫了休士頓職籃火箭隊簽下新秀葛林 (Donte Greene) ,以為火箭要走向「綠」化,更為年輕有活力。不意7月29日竟傳出火箭隊與沙加緬度國王隊達成交易,國王將阿泰斯特 (Ron Artest) 送到休士頓,換回老將傑克遜 (Bobby Jackson) 、2009年第一輪選秀權、以及另一名球員。由於小「綠」在夏季聯盟表現搶眼,曾有一場砍下40分之紀錄,一般咸信「另一名球員」即是小綠。


這項交易可謂驚天動地,為炎熱的夏日憑添熱鬧的話題。紀事報頭條大標題稱: That’s One Big Deal. 譯指:那是一項大交易。 Big Deal顧名思義係「大交易」,在會話中,若談到一件很重要或了不起的事,並不含任何商業交易,旁人可以贊許或羨慕地說:Oh, that’s a big deal! 意指:哦,那真了不起!

tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

金玉良言 Words of Wisdom


披頭四合唱團在20世紀60年代風靡全球,他們早期的歌曲多為節奏快速而明朗的搖滾樂,到了晚期轉向節奏緩慢而柔和的抒情曲子。1969年披頭4之一的保羅麥卡尼 (Paul McCartney)所作的 Let It Be ,便是極受歡迎的抒情敘事曲,也是保羅最自豪的創作。 Let It Be 譯作「讓它去吧」或「隨它去吧」,歌詞頗有意義,在此譯之。


tzyywei1311 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12 3